<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056</id><updated>2011-06-28T06:52:41.291-07:00</updated><category term='la epidemia global del racismo'/><category term='el futuro'/><category term='enfermedades'/><category term='una leccion de la vida real'/><title type='text'>Medical Spanish Class</title><subtitle type='html'>Lecciones, práctica, conversación y más.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>9</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-3055037999318276774</id><published>2008-01-16T08:39:00.000-08:00</published><updated>2008-01-16T09:59:05.966-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enfermedades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='el futuro'/><title type='text'>The Future</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.seg-social.es/ism/gsanitaria_es/ilustr_anexos/a_12.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.seg-social.es/ism/gsanitaria_es/ilustr_anexos/a_12.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Expressing destinations and future actions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Voy a la clínica&lt;br /&gt;Voy al laboratorio&lt;br /&gt;Va al hospital&lt;br /&gt;Vamos a la farmacia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Note&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;In Spanish there are only two contractions: al (to the) and del (from the)&lt;br /&gt;A el = al&lt;br /&gt;De el = del&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The word most used with questions regarding destination: dónde (where) or adónde (where to)&lt;br /&gt;¿Dónde está el hospital? = Where is the hospital?&lt;br /&gt;¿Adónde va ella? = (To) where is she going?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Future action or intention to do something&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Voy + a + verb&lt;br /&gt;Voy a hablar con el doctor = I am going to speak to the doctor&lt;br /&gt;Voy a preguntar a la enfermera = I am going to ask the nurse&lt;br /&gt;Voy a hacerme un examen de sangre = I am going to have a blood test&lt;br /&gt;Mi hijo va a tener una operación = my son is going to have an operation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Vocabulary related to the future&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Cuándo = when&lt;br /&gt;Mañana = tomorrow&lt;br /&gt;Pasado mañana = the day after tomorrow&lt;br /&gt;La próxima semana = next week or la semana que viene.&lt;br /&gt;El próximo mes = next month el mes que viene.&lt;br /&gt;Después = later, after&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;Práctica&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo:&lt;br /&gt;¿Quién va a tomar el pulso del paciente?&lt;br /&gt;El enfermero va a tomar el pulso del paciente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Quién va a tomar la temperatura del niño?&lt;br /&gt;La enfermera ___________________________________.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El doctor va a operar en el hospital&lt;br /&gt;¿Dónde va a operar? ________________________________.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuándo va usted a tomarse la radiografía?&lt;br /&gt;Yo ______________________________ pasado mañana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cuándo voy a regresar a la clínica?&lt;br /&gt;Usted _____________________________________ la próxima semana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La anciana va a ponerse la vacuna para la gripe.&lt;br /&gt;¿Va la anciana ______________________________ la vacuna para la gripe?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Vocabulario médico: Las enfermedades&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Have you had = &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ha tenido usted&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Measles o rubella = &lt;span style="color:#000000;"&gt;sarampión o rubiola&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Mumps = paperas&lt;br /&gt;Tonsillitis = amigdalitis&lt;br /&gt;Diphtheria = difteria&lt;br /&gt;Whooping cough = tosferina&lt;br /&gt;Typhoid = tifoidea&lt;br /&gt;TB Tuberculosis = tuberculosis, tisis&lt;br /&gt;Polio = poliomyelitis&lt;br /&gt;Smallpox = viruela&lt;br /&gt;Chicken pox = viruela loca, varicela&lt;br /&gt;Diabetes = diabeis&lt;br /&gt;Ashtma = asma&lt;br /&gt;Bronchitis = bronquitis&lt;br /&gt;Anemia = anemia&lt;br /&gt;Problems related to the blood = problemas relacionados a la sangre&lt;br /&gt;Thyroid gland problems = problemas con las glándulas tiroides&lt;br /&gt;Hormonal problems = problemas hormonales&lt;br /&gt;Spinal column problems = problemas con la columna espiral&lt;br /&gt;Hepatitis A, B, C = hepatitis A, B o C.&lt;br /&gt;Jaundice = ictericia&lt;br /&gt;Pain when you urinate = dolor cuando orina&lt;br /&gt;Back problems = problemas con la espalda&lt;br /&gt;Cáncer or tumors = cáncer o tumores&lt;br /&gt;Hay fever = fiebre de heno&lt;br /&gt;Malaria = malaria o paludismo&lt;br /&gt;Dysintery = disentería&lt;br /&gt;Amobeas = amebas&lt;br /&gt;Parasite = parásitos&lt;br /&gt;Tapeworm = lombriz solitaria&lt;br /&gt;Allergies = alergias&lt;br /&gt;STD = enfermedades veneras&lt;br /&gt;Syphilis = sífilis&lt;br /&gt;Gonorrhea = gonorrea&lt;br /&gt;Herpes = herpes&lt;br /&gt;Pubic lice = piojo púbicos&lt;br /&gt;Iads = SIDA&lt;br /&gt;HIV = VIH&lt;br /&gt;Yeast infection = infeccíon de hongos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Medications&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Are you taking any medications = ¿Está tomando medicamentos?&lt;br /&gt;Are you allergic to any medication? = ¿Tiene reacción alérgica o problema con algún medicamento?&lt;br /&gt;How many per day? = ¿Cuantos por día? &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Pill = píldora&lt;br /&gt;Tablet = tablet&lt;br /&gt;Pill = pastilla&lt;br /&gt;Coated pill = gragea&lt;br /&gt;Capsule = cápsula&lt;br /&gt;Syrup= jarabe&lt;br /&gt;Liquid = líquido&lt;br /&gt;Lotion = loción&lt;br /&gt;Cream = crema&lt;br /&gt;Ointment = pomada&lt;br /&gt;Ointment = ungüento&lt;br /&gt;Solution = solución&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Medicine = medicina&lt;br /&gt;Medication = medicamento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Verbs&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Take = tome&lt;br /&gt;Chew = mastique&lt;br /&gt;Suck = chupe&lt;br /&gt;Inhale = inhale&lt;br /&gt;Rub the ointment= frote o ponga la pomada&lt;br /&gt;Put the drops = ponga las gotas&lt;br /&gt;Apply the solution, patches = aplique la solución, parches&lt;br /&gt;Spray = rocíe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Frecuency&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;3 times a day = 3 veces al día&lt;br /&gt;Every 8 hours = cada 8 horas&lt;br /&gt;Upon getting up = al levantarse&lt;br /&gt;When going to bed = al acostarse&lt;br /&gt;With food = con comida&lt;br /&gt;Fasting, without eating in the morning = en ayunas&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Symptoms &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Nausea = nausea, vómito&lt;br /&gt;Dizziness = mareos&lt;br /&gt;Varicose veins = várices, venas varicosas&lt;br /&gt;Leg cramps = clambers&lt;br /&gt;Hot flashes = sofocos&lt;br /&gt;Blurred vision = vista borrosa&lt;br /&gt;Rash = salpullido&lt;br /&gt;Headaches = Dolores de cabeza&lt;br /&gt;Pain = dolor&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-3055037999318276774?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/3055037999318276774/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=3055037999318276774&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/3055037999318276774'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/3055037999318276774'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2008/01/future.html' title='The Future'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-640248593795701214</id><published>2007-12-12T12:16:00.000-08:00</published><updated>2007-12-12T13:02:30.026-08:00</updated><title type='text'>Medical Spanish - Level 2</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Cognados&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from tion to &lt;em&gt;ción&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Hallucination = alucinación. Recuperation = recuperación. Sterilization = esterilización. Laceration = laceración. Contraception =contracepción. Indication = indicación. Complication = complicación. Dislocation = dislocación. Irritation = irritación. Secretion = secreción. Inflammation = inflamación. Immunization = inmunización.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ity to dad/tad&lt;br /&gt;Sexuality = sexualidad. Difficulty = dificultad. Mortality = mortalidad. Anxiety = ansiedad. Senility = senilidad. Maternity = maternidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ce to cia/cio&lt;br /&gt;Importance = Importancia. Impotence = impotencia. Incontinence = incontinencia. Convalescence = convalecencia. Service = servicio. Importance = importancia. Insistence =&lt;br /&gt;insitencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ous to oso/osa&lt;br /&gt;Generous = generoso. Cautious = cauteloso. Contagious = contagioso. Nervous = nervioso. Cancerous = canceroso. Infectious – infectuoso.&lt;br /&gt;Ending changes from ology to ología&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Immunology = inmunología. Biology = biología. Hematology = hematología. Radiology = radiología. Neurology = neurología. Cardiology = cardiología. Urology =Urología. Dermatology = dermatología. Gynecology = ginecología. Pathology = patología. Bacteriology = bacterología.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from y to ía/ío&lt;br /&gt;Dysentery = disentería. Laboratory = laboratorio. Directory = directorio. Pharmacy = farmacia. Emergency = emergenia. Therapy = terapia. Insufficiency = insuficiencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ical to ico/ica&lt;br /&gt;Physical = físico. Biological = biológico. Medical = médico. Obstetrical = obstétrico.&lt;br /&gt;Ending changes from tic to tico/tica&lt;br /&gt;Neurotic = neurótico. Narcotic = narcótico. Psychotic = sicótico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from scope to scopio&lt;br /&gt;Stethoscope = estetoscopio. Microscope = microscopio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ologist to ologo/ologa&lt;br /&gt;Pathologist = patólogo. Neurologist = neurólogo. Biologist = biólogo. Cytologist = citólogo. Embryologist = embriólogo. Gynecologist = ginecólogo. Histologist = histólogo. Bacteriologist = bacteriólogo. Cardiologist = cardiólogo. Dermatologist = dermatólogo. Hematologist = hematólogo. Urologist = urólogo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros cognados teinen similar sonido48:&lt;br /&gt;Arthritis = artritis. Laryngitis = laringitis. Conjunctivitis = conjuntivitis. Colitis = colitis.&lt;br /&gt;Encephalitis = encefalitis. Hepatitis = hepatitis. Dermatitis = dermatitis. Spasm = espasmo. Stomach – estómago. Sprit = espíritu. Schizophrenic = esquizofrénico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Sintomas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;bien, “fine”&lt;br /&gt;mal, ‘bad”&lt;br /&gt;débil, “weak”&lt;br /&gt;enfermo, “sick”&lt;br /&gt;ronco, “hoarse”&lt;br /&gt;constipado, “congested,&lt;br /&gt;resfriado, “to have a cold”&lt;br /&gt;confundido’ “confused”&lt;br /&gt;nervioso&lt;br /&gt;deprimido&lt;br /&gt;preocupado, “worried”&lt;br /&gt;apenado, “emabarrazed”&lt;br /&gt;mareado “dizzy”&lt;br /&gt;agotado, “fatigued. overwhelmed”&lt;br /&gt;hinchado’ “swollen”&lt;br /&gt;entumecido, “numb”&lt;br /&gt;incomodo, “unconfortable”&lt;br /&gt;lastimado, lesionado, “injured”&lt;br /&gt;herido’ “wounded”&lt;br /&gt;maltratado “abused”&lt;br /&gt;estreñido “constipated”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Estar (Pasado)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yo estuve&lt;br /&gt;tu estuviste&lt;br /&gt;usted (el. ella) estuvo&lt;br /&gt;nostros estuvimos&lt;br /&gt;ellos estuvieron&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4. Tener (pasado)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yo tuve&lt;br /&gt;tu tuviste&lt;br /&gt;usted (el, ella) tuvo&lt;br /&gt;nosotros tuvimos&lt;br /&gt;ustedes (ellos, ellas) tuvieron&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5. Problemas medicos (con el verbo tener)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;vómito&lt;br /&gt;mareos, “dizziness”&lt;br /&gt;sudores, “sweats”&lt;br /&gt;escalofríos “chills”&lt;br /&gt;tos, “coughing”&lt;br /&gt;cólicos, “colic, menstrual cramps”&lt;br /&gt;calambres “cramps, muscular”&lt;br /&gt;retorcijones, “cramps, abdomen”&lt;br /&gt;comezón, “itching”&lt;br /&gt;picazón, “itching”&lt;br /&gt;la garganta inflamada, “throat”&lt;br /&gt;fiebre&lt;br /&gt;¿tiene apetito?&lt;br /&gt;ojos llorosos “watery eyes”&lt;br /&gt;flema, “phlegm”&lt;br /&gt;hormigueo, “tingling”&lt;br /&gt;diarrea&lt;br /&gt;indigestión&lt;br /&gt;la nariz tapada “ congested nose”&lt;br /&gt;zumbido, “buzzing”&lt;br /&gt;ardor, “Burning”&lt;br /&gt;miedo, “fear”&lt;br /&gt;huesos rotos, "broken bones”&lt;br /&gt;ronchas, “rash”&lt;br /&gt;salpullido, “diaper rash”&lt;br /&gt;sarpullido, “heat rash”&lt;br /&gt;núasea&lt;br /&gt;moretones, “bruises”&lt;br /&gt;Frío, “cold”&lt;br /&gt;Hot, “hot,”&lt;br /&gt;Hambre, “hungry”&lt;br /&gt;Sed, “thirsty’&lt;br /&gt;Sueño, “sleepy”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6. Yo versus me&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yo tengo dolor de estómago, “I have pain in my stomach.”.&lt;br /&gt;yo siento dolor en el estómago, “I feel pain in my stomach.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Me duele&lt;/strong&gt; el estómago, “my stomach is aching me.”&lt;br /&gt;¿Le duele la mano?&lt;br /&gt;Sí, me duele la mano.&lt;br /&gt;¿Le duelen las manos?&lt;br /&gt;Sí, me duelen las manos.&lt;br /&gt;¿Le duele el estómago?&lt;br /&gt;Sí, me duele el estómago, “yes, I have a stomach ache.”&lt;br /&gt;Práctica&lt;br /&gt;¿Le duele aquí?&lt;br /&gt;No me duele allí.&lt;br /&gt;¿Dónde le duele?&lt;br /&gt;Me duele aquí.&lt;br /&gt;¿Le duele mucho?&lt;br /&gt;Si, me duele mucho&lt;br /&gt;¿Le duele un poco?&lt;br /&gt;Me duele un poco.&lt;br /&gt;¿Le duele cuando presionó aquí?&lt;br /&gt;Sí, me duele cuado presiona allí.&lt;br /&gt;¿Le duele cuando dejo de103 presionar. “when I stop puting presure.”&lt;br /&gt;No me duele cuando deja de presionar allí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Otro verbo de conjugación especial: Gustar&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¿Le gusta la comida?&lt;br /&gt;Sí, me gusta la comida?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Más práctica de verbos irregulares&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¿Tiene dolor?&lt;br /&gt;Si, tengo dolor.&lt;br /&gt;¿Tiene fiebre?&lt;br /&gt;Sí, tengo fiebre.&lt;br /&gt;¿Tiene inflamación?&lt;br /&gt;Sí, tengo inflamación.&lt;br /&gt;¿Está astriñida?&lt;br /&gt;No estoy astriñida.&lt;br /&gt;¿Está apenada?&lt;br /&gt;No estoy apenada&lt;br /&gt;¿Está preocupada?&lt;br /&gt;No estoy preocupada&lt;br /&gt;¿Está deprimida?&lt;br /&gt;No estoy deprimida&lt;br /&gt;¿Está herido?&lt;br /&gt;No estoy herido&lt;br /&gt;¿Está lesionado?&lt;br /&gt;No estoy lesionado&lt;br /&gt;¿Está incómodo?&lt;br /&gt;No estoy incómodo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;7. Object Pronouns&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Who does the action = Quien realiza (hace) la acción&lt;br /&gt;Yo = I. Yo doy = I give.&lt;br /&gt;Usted = You. Usted da = you give.&lt;br /&gt;Él = he. Él da = he gives&lt;br /&gt;Ella – she. Ella da = she gives..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you give&lt;br /&gt;Qué da&lt;br /&gt;Yo doy mi opinión = I give my ponión&lt;br /&gt;Usted da su opinión = You give your opinion.&lt;br /&gt;Él da su oinión = He gives his opinio&lt;br /&gt;Ella da su opinión = She gives her opinion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi = my&lt;br /&gt;Su = your&lt;br /&gt;Su = his&lt;br /&gt;Su = her&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whom do you give&lt;br /&gt;A quién da&lt;br /&gt;Yo doy mi opinión a usted = I give my opinion to you&lt;br /&gt;Yo doy mi opinión a Pedro = I give my opinion to Pedro&lt;br /&gt;Yo doy mi opinión a María = I give my opinion to María&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The object of our generosity, of our giving, is you, and Pedro and María, which can be substituted by object pronouns:&lt;br /&gt;I give you my opinion = yo le doy mi opinión&lt;br /&gt;I give him my opinion = yo le doy mi opinión&lt;br /&gt;I give her my opinion = yo le doy mi opinión&lt;br /&gt;If the person giving the opinion is you, and I am receiving:&lt;br /&gt;You give me your opinion = usted me da su opinion&lt;br /&gt;He gives me his opinion = él me da su opinión&lt;br /&gt;She gives me her opinion = ella me da su pinión&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo = I. Me = me.&lt;br /&gt;Usted = you. Le = you&lt;br /&gt;Él = he. Le = him.&lt;br /&gt;Ella = she. Le = her.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-640248593795701214?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/640248593795701214/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=640248593795701214&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/640248593795701214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/640248593795701214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/12/1.html' title='Medical Spanish - Level 2'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-6078786160569970269</id><published>2007-12-12T11:41:00.000-08:00</published><updated>2007-12-12T12:14:51.102-08:00</updated><title type='text'>Medical Spanish: Level 1 - Review Lesson</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Los pronombres personales&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yo = I&lt;br /&gt;Tú = You (familiar)&lt;br /&gt;usted = you (formal),&lt;br /&gt;él = he&lt;br /&gt;ella = she.&lt;br /&gt;nosotros = we&lt;br /&gt;ustedes = you (plural, they (masculine)&lt;br /&gt;ellos = they masculine&lt;br /&gt;ellas = they (f).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;HABLAR &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yo hablo&lt;br /&gt;Tu hablas&lt;br /&gt;Usted (el, ella) habla&lt;br /&gt;Nosotros hablamos&lt;br /&gt;Ustedes (ellos, ellas) hablan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BEBER &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;yo bebo&lt;br /&gt;tu bebes&lt;br /&gt;usted (el, ella) bebe&lt;br /&gt;nosotros bebemos&lt;br /&gt;ustedes (ellos, ellas) beben&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VIVIR &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;vivo&lt;br /&gt;vives&lt;br /&gt;vive&lt;br /&gt;vivimos&lt;br /&gt;viven&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Practica (use a notebook)&lt;br /&gt;Ejemplo con Hablar (conjugate)&lt;br /&gt;Yo &lt;strong&gt;hablo&lt;/strong&gt; con mi paciente sobre sus síntomas.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Trabajar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Usted --------------------- en el laboratorio.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Revisar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nosotros ---------------------- los exámenes de sangre, “blood.”&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Esperar &lt;/span&gt;[to wait]&lt;br /&gt;Ellos ----------- la respuesta del doctor.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Tomar &lt;/span&gt;[to take]&lt;br /&gt;¿Cuales medicamentos -------------- su papá?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Comer &lt;/span&gt;[to eat]&lt;br /&gt;¿ ---------------- su mamá frutas?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Creer&lt;/span&gt; [to believe]&lt;br /&gt;Nosotros ------------- que no es gave.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Deber&lt;/span&gt; [should]&lt;br /&gt;Usted ------------------ esperar un momento.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Leer&lt;/span&gt; [to read]&lt;br /&gt;El doctor --------------- el informe, “report,” del especialista.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Escribir&lt;/span&gt; [to write]&lt;br /&gt;La doctora ------------------- una receta “prescription.”&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Vivir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ellos --------------- en una casa en malas condiciones.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Necesitar&lt;/span&gt; [to need]&lt;br /&gt;Usted ---------------- un tratamiento distinto.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Abrir &lt;/span&gt;[to open]&lt;br /&gt;El niño --------------------- la boca.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Recibir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El hospital no -------------------- todavía “yet," el resultado de los exámenes.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Recetar &lt;/span&gt;[to prescribe]&lt;br /&gt;La enfermera no -------------- .&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Comprar&lt;/span&gt; [to buy]&lt;br /&gt;------------- usted los medicamentos en la farmacia?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Esperar&lt;/span&gt; [excpect]&lt;br /&gt;El doctor ---------------- una mejoría, “improvement,” rápida.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Desear &lt;/span&gt;[to wish]&lt;br /&gt;La paciente ----------------- ir al baño “restroom.”&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Criticar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El anciano, “the old man,” -------------- mucho a las enfermeras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Los verbos irregulares más comunes&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ser (to be)&lt;br /&gt;yo soy&lt;br /&gt;tu eres&lt;br /&gt;usted (el, ella) es&lt;br /&gt;nosotros somos&lt;br /&gt;ustedes (ellos, ellas) son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estar (to be)&lt;br /&gt;estoy&lt;br /&gt;estás&lt;br /&gt;está&lt;br /&gt;estamos&lt;br /&gt;están&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To be in Spanish has 2 (dos) equivalents: &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ser y estar&lt;/span&gt;. Both &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;yo soy&lt;/span&gt; and &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;yo estoy&lt;/span&gt; mean I am. Usted es and usted está = you are.&lt;br /&gt;Ella es y ella está = she is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ser (soy, es, somos) is used for occupations, nationality, permanent conditions such as yo soy un hombre (man), yo soy inteligente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estar (estoy, está, estamos) is used for temporary conditions, for the moment, as in ¿como está usted? (How are you now?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you ask ¿cómo es usted? You are not asking how you are feeling, but how do you define yourself, you are asking for a description.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I ask you: ¿Cómo está el presidente Bush? You can reply: El presidente está bien (he is fine).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I ask you: ¿Cómo es el presidente Bush? You can reply: El presidente es alto (tall), es de Texas, es un político, es impetuoso, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ir (to go)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;voy&lt;br /&gt;vas&lt;br /&gt;va&lt;br /&gt;vamos&lt;br /&gt;van&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tener (to have)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;tengo&lt;br /&gt;tienes&lt;br /&gt;tiene&lt;br /&gt;tenemos&lt;br /&gt;tienen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Poder (to be able, can)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;puedo&lt;br /&gt;puedes&lt;br /&gt;puede&lt;br /&gt;podemos&lt;br /&gt;pueden&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sentir (to feel)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;siento&lt;br /&gt;sientes&lt;br /&gt;siente&lt;br /&gt;sentimos&lt;br /&gt;sienten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Doler (to have or be in pain, to ache)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;me duele&lt;br /&gt;te duele&lt;br /&gt;le duele&lt;br /&gt;nos duele&lt;br /&gt;les duele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;3. Preguntas (questions)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En el teléfono&lt;br /&gt;--Buenos días. Yo soy la enfermera Laura Orozco.&lt;br /&gt;--Laura, habla el Dr. Smith, tengo una paciente en mi oficina, la señora Julia Rodriguez. Necesito información.&lt;br /&gt;--Sí, doctor, ¿Qué necesita?&lt;br /&gt;--Necesito el historial clínico. ¿Tiene fiebre la señora Ayala?&lt;br /&gt;--Sí tiene un poco de fiebre.&lt;br /&gt;--¿Tiene la presión alta?&lt;br /&gt;--Sí, tiene la presión alta.&lt;br /&gt;--¿Tiene alguna enfermedad?&lt;br /&gt;--Sí, tiene diabetes.&lt;br /&gt;--¿Tiene una infección?&lt;br /&gt;--No, no tiene una infección.&lt;br /&gt;--¿Tiene una reacción a algún medicamento?&lt;br /&gt;--No, no tiene una reacción a un medicamento.&lt;br /&gt;--¿Tiene alergias?&lt;br /&gt;--No, no tiene alergias.&lt;br /&gt;--¿Tiene un récord médico?&lt;br /&gt;--Sí, tiene un récord médico&lt;br /&gt;--¿Tiene un doctor?&lt;br /&gt;--Sí tiene un doctor.&lt;br /&gt;--¿Quién es su doctor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;4. Qué = what (asking for description or label)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¿Qué le duele?&lt;br /&gt;¿Qué es esto?&lt;br /&gt;¿Qué toma?&lt;br /&gt;¿Qué medicamento toma?&lt;br /&gt;¿Qué pasó? (general question: What happened?)&lt;br /&gt;¿Qué le pasó? (What happened to you?)&lt;br /&gt;¿Qué tiene?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Quien = who&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¿Quién es su doctor?&lt;br /&gt;¿Quién es su enfermera?&lt;br /&gt;¿Quién es usted?&lt;br /&gt;¿Quién le recetó ese medicamento?&lt;br /&gt;¿Quién le operó?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quienes = who plural&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;6. Vocabulario descriptivo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lento. Rápido = Slow. Fast.&lt;br /&gt;Bueno. Malo = Good. Bad.&lt;br /&gt;Bién. Mal = Well. Bad.&lt;br /&gt;Fuerte. Débil = Strong. Weak.&lt;br /&gt;Enfermo. Saludable = Sano. Sick. Healthy.&lt;br /&gt;Tranquilo. Alterado = Calm. Pertubed.&lt;br /&gt;Preocupado = Worried.&lt;br /&gt;Asustado = Frightened, scared.&lt;br /&gt;Emocionado, excitado = Excited.&lt;br /&gt;Agitado = Agitated.&lt;br /&gt;Fuera de control = Out of control.&lt;br /&gt;Serio. Cómico = Serious, Funny.&lt;br /&gt;Común. Normal = Rutinario. Grave. No serious. Serious, grave.&lt;br /&gt;No es grave. Menor = Insignificante. No es de cuidado. Pasajero =&lt;br /&gt;Ity’s not serious. Minor. Inisginifcant. Don’t worry. Temporary.&lt;br /&gt;Alto. Bajo = Tall. Short. High. Low.&lt;br /&gt;Mucho. Poco = Much. Little. A lot. A little.&lt;br /&gt;Todo. Nada = All. Evrytning. Nothing.&lt;br /&gt;Simpático. Agradable. Amable. Antipático. Detestable. Insoportable =&lt;br /&gt;Nice. Personable. Kind. Not nice. Detestable, hidious. Unbearable.&lt;br /&gt;Viejo. Joven = Old. Young.&lt;br /&gt;Hombre. Mujer = Man. Weoman.&lt;br /&gt;Niño = Child.&lt;br /&gt;Adulto = Adult, not be confused with adúltero.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-6078786160569970269?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/6078786160569970269/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=6078786160569970269&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/6078786160569970269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/6078786160569970269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/12/medical-spanish-level-1-review-lesson.html' title='Medical Spanish: Level 1 - Review Lesson'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-6422013950757621018</id><published>2007-12-05T11:09:00.001-08:00</published><updated>2007-12-05T11:53:12.797-08:00</updated><title type='text'>A Practical Lesson: Un Film.</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDReviews27/a%20pedro%20almodovar/title%20all%20about%20my%20mother%20ALLABOUTMYMOTHER-3.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDReviews27/a%20pedro%20almodovar/title%20all%20about%20my%20mother%20ALLABOUTMYMOTHER-3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Primera escena = First scene&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Va&lt;/strong&gt; = Goes&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A buscar&lt;/strong&gt; = To look for&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Su hijo&lt;/strong&gt; = Her son&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ese nombre&lt;/strong&gt; = That name&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No puede ser&lt;/strong&gt; = Can not be&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No es&lt;/strong&gt; = It is not.&lt;br /&gt;&lt;a name="0.3_graphic05"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sinopsis&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Manuela va a Barcelona a buscar a Lola, el padre de su hijo.&lt;br /&gt;Buscar a un hombre con ese nombre no puede ser fácil. No es.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manuela es la protagonista de la película &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Todo sobre mi madre&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; del director español Pedro Almodóvar.&lt;br /&gt;&lt;a name="0.3_graphic06"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En realidad ella es Silvia Roth, una actriz argentina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Es Silvia española o argentina?&lt;br /&gt;Ella ______ _________________.&lt;br /&gt;¿Es ella una doctora?&lt;br /&gt;No, ella no ____________ una doctora. Ella es una actriz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el film el padre de Esteban, Lola, es un transvertí. Él está muy enfermo. Él tiene Sida. El va a morir pronto. No tiene cura. No es una situación fácil. Es muy difícil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué no es una situación fácil?&lt;br /&gt;Porque el padre de su hijo tiene ____________.&lt;br /&gt;¿Quién ______________ Sida?&lt;br /&gt;&lt;a name="0.3_graphic07"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Esteban vive con su madre, Manuela, en Madrid. Quiere ser escritor. Tiene diecisiete (17) años.&lt;br /&gt;¿Cuántos años tiene?&lt;br /&gt;Esteban __________________ (17) _______________.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El nombre real de Esteban es Eloy Azorín. Es actor.&lt;br /&gt;Eloy: Yo soy Eloy. En el film soy el hijo de Manuela. Manuela es mi madre. Ella es enfermera.&lt;br /&gt;¿Qué es Manuela?&lt;br /&gt;Manuela __________ ___________________.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eloy: En la vida real soy estudiante. Me gusta ( I like) el arte y el ejercicio. El ejercicio es bueno para la salud.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Le gusta (does he like) el ejercicio?&lt;br /&gt;Sí, le gusta (he likes) el ejercicio.&lt;br /&gt;Y a usted, ¿le gusta el ejercicio?&lt;br /&gt;Sí, me __________________ ________ _______________________.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Me gusta&lt;/strong&gt; = I like.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Te gusta&lt;/strong&gt; = You like (informal)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Le gusta&lt;/strong&gt; = you like (formal)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Le gusta&lt;/strong&gt; = he, she likes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Quién es Eloy?&lt;br /&gt;Él es un actor. En el film él es hijo (son) de Manuela. En el film Manuela es enfermera.&lt;br /&gt;Ellos viven en Madrid.&lt;br /&gt;¿Dónde viven ellos?&lt;br /&gt;Ellos ______________________ en Madrid.&lt;br /&gt;&lt;a name="0.3_graphic08"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Manuela es muy intensa. Ella es la madre de Esteban.&lt;br /&gt;Ella está preocupada. Ella está deprimida. Está muy triste.&lt;br /&gt;En el film Esteban muere (dies) trágicamente en un accidente de tránsito. Un auto le atropella (runs him over) cuando intenta obtener (get) un autógrafo de una actriz de teatro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué pasa en el film?&lt;br /&gt;Esteban _____________________ trágicamente.&lt;br /&gt;¿Muere porque tiene una enfermedad?&lt;br /&gt;No, ____________________ en un _______________________.&lt;br /&gt;¿Cuándo pasa el accidente?&lt;br /&gt;Cuando Esteban __________________ (tries to) __________________ (get) un autógrafo.&lt;br /&gt;¿Qué pasa?&lt;br /&gt;Un auto le ___________________.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gramatica&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Los artículos &lt;a name="0.3_table01"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The = &lt;strong&gt;el, la&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;El hombre&lt;br /&gt;La mujer&lt;br /&gt;The (plural) = &lt;strong&gt;los, las&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Los actores, los doctores, los especialistas.&lt;br /&gt;Las actrices, las doctoras, las especialistas.&lt;br /&gt;A = &lt;strong&gt;un, una&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Un examen, un interno.&lt;br /&gt;Una inyección, una cama(bed).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some = &lt;strong&gt;unos, unas&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Unos vasos, unos exámenes, unos internos.&lt;br /&gt;Unas tasas, unas inyecciones, unas camas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las preposiciones&lt;a name="0.3_table02"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;To = &lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;A Va a un Hospital.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In, on, at = &lt;strong&gt;en.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En Está en la unidad de cuidados intensivos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of, from = &lt;strong&gt;de.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;De Esteban es de España.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With = &lt;strong&gt;con&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Con ¿Va en la ambulancia con su madre?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Without = &lt;strong&gt;sin&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Sin Él está sin su padre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las conjunciones&lt;a name="0.3_table03"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;And = &lt;strong&gt;y&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Y ¿Y qué pasa?24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or = &lt;strong&gt;o&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;O ¿O qué? Maria o Pedro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then = &lt;strong&gt;Entonces&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Entonces ¿Entonces qué pasa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But = &lt;strong&gt;Pero&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Pero Pero necesito hablar.26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A + el = al&lt;/strong&gt; Va al hospital.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;De + el = del&lt;/strong&gt; Habla del transplante de órganos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Diálogo en la sala de emergencia&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Esteban llega (arrives) al hospital en la ambulancia con su madre. En la Sala de Emergencia espera (waits) un médico y el personal de emergencia. Hay varios pacientes en la sala de emergencia.&lt;br /&gt;--Hola, soy el doctor Jones.&lt;br /&gt;--Yo soy Manuela, soy enfermera. Soy la madre de Esteban.&lt;br /&gt;--Lo siento mucho ( I am very sorry), Manuela. Pase. Pase. (come in)&lt;br /&gt;--Habla usted inglés muy bien Manuela.&lt;br /&gt;--Yo hablo un poco, gracias. ¿Habla usted español?&lt;br /&gt;--Hablo un poquito. ¿Prefiere hablar español?&lt;br /&gt;--Sí, prefiero hablar español.&lt;br /&gt;--¿Cómo está mi hijo?&lt;br /&gt;--Es una situación muy difícil. La avería ( the injury) al cerebro (brain) es irreparable.&lt;br /&gt;--¿Está seguro? (Are you sure?)&lt;br /&gt;--Sí. Estoy seguro. Es irreparable. Lo siento. No hay nada que hacer (There is nothing to do).&lt;br /&gt;--Perdón, yo soy la Dra. López. Soy psiquiatra. Lo siento. Es muy difícil, pero necesito hablar sobre la donación de órganos. Los órganos de Esteban pueden servir a otras personas. Hay varias personas que necesitan un transplante de órganos.&lt;br /&gt;--Sí, vamos a hablar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;write a summary in Spanish. It can be one sentence or a small book.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-6422013950757621018?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/6422013950757621018/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=6422013950757621018&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/6422013950757621018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/6422013950757621018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/12/practical-lesson-un-film.html' title='A Practical Lesson: Un Film.'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-5317333435923889948</id><published>2007-11-28T09:36:00.000-08:00</published><updated>2007-11-28T09:48:16.456-08:00</updated><title type='text'>Un caso de estudio:</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Los colores&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Blanco, ”white.” Negro, “black.” Rojo, “red.” Amarillo,“yellow.” Pálido, “pale.”&lt;br /&gt;Claro, “clear, light.” Oscuro, “dark.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pasado imperfecto&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tenía&lt;/strong&gt;, “I had, I was having, I had for some time.” This form, the imperfect past is used for descriptions in the past. Tenía is used for you, usted, el y ella.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Era&lt;/strong&gt;, I was, I used to be; yo were, you used to be; he/she was, used to be. &lt;a name="0.3_table01"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Estar&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Yo (usted, el, ella) estaba&lt;br /&gt;Tu estabas&lt;br /&gt;Nosotros estábamos&lt;br /&gt;Ustedes (ellos, ellas) estaban&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tener&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Tenía&lt;br /&gt;Tenías&lt;br /&gt;Teníamos&lt;br /&gt;Tenían&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sentir&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Sentía&lt;br /&gt;Sentís&lt;br /&gt;Sentíamos&lt;br /&gt;Sentían&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Un caso de estudio&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Los participantes&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La paciente&lt;/strong&gt;: María Estrada.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Doctora de María estrada&lt;/strong&gt;: La doctora Smith&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El doctor de la Sala de Emergencia del Stamford Hospital&lt;/strong&gt;: Dr. Sulivan.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El especialista en enfermedades contagiosas de turno&lt;/strong&gt;, “on call.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;María Estrada, la paciente, es una doctora. Ella es profesora de medicina en la Universidad en Nueva York. La Dra. María Estrada tiene 48 años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Los síntomas&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Paciente (habla con su doctora): --Estoy muy enferma. Tengo una gripe muy fuerte, la peor gripe. ¿Debo ir a la Sala de Emergencia?&lt;br /&gt;La doctora Smith sabía que María no estaba muy bien últimamente. Pero esa noche parecía peor.&lt;br /&gt;Dra. Smith: --Es una buena idea ir a la Sala de Emergencia. Le encuentro allí. (I will meet you there)&lt;br /&gt;En la Sala de Emergencia, la Dra. Smith notó que los ojos de la paciente estaban rojos y la frente (forehead) llena de sudor.&lt;br /&gt;Todo comenzó hace tres días. La paciente se sentía cansada y adolorida, “achy.” No tenía apetito. La noche anterior fue a un partido de fútbol (soccer game) con su hijo de 12 años. Cuando llegó al centro deportivo se sintió peor. Tenía fiebre sobre 104 grados. Tomó unas aspirinas. Tomo medicamentos para la gripe. Tenía un dolor severo en el lado derecho del abdomen y el dolor de cabeza era más severo con los movimientos.&lt;br /&gt;Cuando el doctor de la Sala de Emergencia llegó, la paciente explicó la situación. Le dijo que tenía dolor en el abdomen. Tenía fiebre. Pero no le habló del dolor de cabeza. La paciente era doctora también. Ella pensó que el doctor de la Sala de Emergencia recomendaría una punción lumbar, “lumbar puncture,” un procediendo incómodo que consiste en extraer un líquido de la espina dorsal para determinar si la paciente tenía meningitis. A María Estrada no le parecía que una punción lumbar era necesaria. Pero no dar los síntomas completos hace más difícil un diagnostico difícil.&lt;br /&gt;La paciente tenía 48 años. Era saludable y activa. Las únicas veces que fue al hospital fue cuando tuvo un accidente y se fracturó un hueso y para dar a luz a sus dos hijos, “to give birth.”. Por lo general no tomaba medicamentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Práctica de entrevistas&lt;br /&gt;Doctor a paciente&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¿Que siente?&lt;br /&gt;¿Desde cuando se siente así?&lt;br /&gt;¿Tiene fiebre?&lt;br /&gt;¿Dónde le duele?&lt;br /&gt;¿Le duele cuando oprimo aquí?&lt;br /&gt;¿Cuántos años tiene usted?&lt;br /&gt;¿Ha tenido problemas médicos recientemente?&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Paciente a doctor&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¿Qué puede ser?&lt;br /&gt;¿Necesito internarme, “be admited?”&lt;br /&gt;¿Es gripe?&lt;br /&gt;¿Es serio?&lt;br /&gt;¿Qué piensa hacer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. La Investigación&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vocabulario&lt;br /&gt;Sobre, “above, about, over.”&lt;br /&gt;Debajo, under, below.”&lt;br /&gt;Lado, “side.”&lt;br /&gt;Izquierda, “left.”&lt;br /&gt;Derecha, “right.”&lt;br /&gt;Mostrar, ‘to show.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante el examen, el doctor de Emergencia notó los ojos rojos, el ritmo rápido del corazón, y la suavidad, “tenderness,” en el lado derecho del abdomen sobre el hígado. Los exámenes de sangre de rutina estaban normales excepto por algunas anormalidades en las pruebas de las funciones del hígado. Un examen de ultrasonido mostró un hígado normal, pero debajo, la vesícula, “gallbladder, ‘ estaba distendida.&lt;br /&gt;En la medicina hay muchas reglas generales, “rules of thumb,” que describen las enfermedades o el tipo de paciente. Los médicos utilizan estas reglas para realizar cálculos complejos en ruta, “en route,” al diagnostico. La paciente y sus síntomas evocaban lo que los doctores aprenden en la facultad de medicina, “School of Medicine,” como las cuatro efes (Fs): female (mujer), fat (grasa), forty (cuarenta) y fertile (fértil).&lt;br /&gt;La doctora María Estrada mostraba la descripción clásica de una paciente con una enfermedad de la vesícula. La paciente no era gorda, pero las tres otras características le correspondían. Y tenía dolor en el lugar indicado. Más aun, “further more,”el daño leve, “mild damage,” en el hígado y la inflamación de la vesícula eran las únicas cosas anormales que encontraron. Con esta información, el doctor de la Sala de Emergencia y, después, el equipo, “team,” médico que le admitió al hospital pensó que era una infección en la vesícula. Colecistitis, “colecystitits,” era la causa más probable de sus síntomas.&lt;br /&gt;Generalmente esta enfermedad ocurre cuando una piedra, “stone,” bloquea un conducto de la vesícula. Ya que, “since,” el ultrasonido no mostró una piedra, el doctor ordenó un scan HIDA, que usa un tinte, “dye,” para buscar obstrucciones. Fue normal. Le hicieron un CAT scan para buscar una infección; no se encontró ninguna, “any.” ¿Y ahora qué?&lt;br /&gt;Cuando los doctores comienzan a seguir, “follow,” una avenlida de diagnóstico, es difícil regresar al punto de partida, “starting point,” y buscar una nueva dirección, aun cuando los resultados no muestran nada. Trataron a la paciente de una presunta infección abdominal.&lt;br /&gt;La dotora de la doctora María Estrada no estaba de acuerdo con el equipo que trataba a su paciente. No aceptó que tenía colecistitis. Aunque la paciente tenía dolor sobre la vesícula y los exámenes mostraban funciones anormales del hígado, no había evidencia de obstrucción, y la cuenta de las células blancas de la sangre, que debía estar por las nubes, “sky high,” si había una infección vesicular, era normal. Su fiebre alta y la conjuntivitis no eran consistentes con el diagnostico. Además, qué significaba el dolor severo y persistente de cabeza? Pero si no era la vesícula, ¿qué era?&lt;br /&gt;La dotora de la doctora María Estrada decidió que iba a necesitar ayuda para identificar otras posibilidades. Contactó al especialista en enfermedades contagiosas que estaba de turno, “on call.” Describió brevemente la situación de Maria.&lt;br /&gt;Doctora Smith: ¿Qué tipo de infección podía ser?&lt;br /&gt;El especialista en enfermedades infecciosas enumeró una docena de posibilidades.&lt;br /&gt;La fiebre y el dolor muscular sugerían gripe, algunos tipos de gripe causan anormalidades menores en el hígado. Pero no era la estación de las gripes.&lt;br /&gt;El virus Epstein Bar, que causa mononucleosis, era posible, pero María no tenía el dolor característico de garganta y los ganglios o nódulos linfáticos (lynph nodes).&lt;br /&gt;El dolor de cabeza persistente sugería una meningitis viral. El enterovisrus era la causa más común. Pero eso rara vez causa daño al hígado.&lt;br /&gt;El dolor de cabeza y la conjuntivitis eran los síntomas comunes de leptospirosis – una enfermedad rara transmitida por animales, pero era una enfermedad transmitida generalmente cuando la gente nadaba en aguas contaminadas con la orina de los animales.&lt;br /&gt;Finalmente, adenoivirus era una causa común de conjuntivitis, pero rara vez afectaba el hígado.&lt;br /&gt;La dotora de la doctora María Estrada comenzó a leer sobre las enfermedades que el especialista había mencionado. Cuando regresó al hospital el próximo día, la doctora le hizo muchas preguntas a su paciente para determinar si estuvo expuesta a los patógenos de los cuáles leyó. La llamada al especialista en enfermedades contagiosas le recordó que el secreto de todas las infecciones es la exposición.&lt;br /&gt;Doctora Smith: ¿Estuvo en contacto con personas enferma? ¿Viajó recientemente? ¿Le picó un insecto recientemente? ¿Nadó en agua dulce? “Fresh water.”&lt;br /&gt;Paciente: No, no, no y no.&lt;br /&gt;La doctora estaba frustrada pero no se dio por vencida, “didn’t give up.” La fiebre, el dolor abdominal y las pruebas anormales del hígado eran comunes de muchas enfermedades. El dolor de cabeza severo y persistente y la conjuntivitis eran menos comunes. Hay varios patógenos que pueden causar conjuntivitis. Algunos pueden causar conjuntivitis y dolor de cabeza. Pero solo la leptospirosis causaba estos síntomas y los síntomas abdominales. Pero todo lo que leyó indicaba que la leptosporosis era una enfermedad muy rara. Su paciente no encajaba, “fit,” en el perfil típico. Era principalmente una enfermedad de agricultores y veterinarios. No era una enfermedad de una doctora urbana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¿Por qué no podía se un tipo de gripe o influenza?&lt;br /&gt;¿Por qué no podía ser una problema de la vesícula?&lt;br /&gt;¿Por que no podía ser leptospirosis?&lt;br /&gt;¿Qué tipo de examen es recomendable para determinar si hay una infección abdominal?&lt;br /&gt;¿Qué tipo de examen es recomendable para determinar si hay una obstrucción en la vesícula?&lt;br /&gt;¿Qué sugiere el especialista en enfermedades contagiosas?&lt;br /&gt;¿Por qué es muy difícil hacer un diagnóstico?&lt;br /&gt;¿Eran los síntomas enigmáticos (puzzling)?&lt;br /&gt;¿Era mononucleosis?&lt;br /&gt;La conjuntivitis y el dolor abdominal, ¿sugerían otras posibilidades?&lt;br /&gt;¿El scan aclaró las cosas (shed light on things)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Resolución&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;La doctora Smith tuvo un momento de claridad. Estaba pensando sobre todo lo que leyó. Decidió que tenía que ser leptospirosis. No importaba, “it didn’t matter,” si era una enfermedad muy rara. La doctora María Estrada debió estar expuesta. Era el único diagnóstico que encajaba con el cuadro completo.&lt;br /&gt;Llamó a su paciente.&lt;br /&gt;Dra. Smith: Creo que usted tiene leptospirosis. Tenemos que investigar cómo se contagió.&lt;br /&gt;Le preguntó otra vez si nadó en aguas dulces “Frech watres, ” si estuvo en el campo, si estuvo cerca de una finca, “farm.” La doctora María Estrada recordó que la semana anterior estuvo con su hijo en una competencia de fútbol en un pueblo rural de Nueva York. Había llovido, “it had rained,” y el suelo, “ground,” parecía un verdadero río, “river.” Ella y su hijo habían corrido por charcos “puddles.” Ella se había empapado, “she got soaked.”&lt;br /&gt;La dotora Smith llamó a los doctores que estaban a cargo, “in charge,” de su paciente y explicó el diagnostico de leptospirosis.&lt;br /&gt;El doctor en el hospital estaba aliviado, “relieved.”. La paciente presentó un cuadro confuso, pero este nuevo diagnostico tenía sentido, “made sense”. Ordenó exámenes de sangre y de orina para confirmar el nuevo diagnostico. Y le dio a la paciente doxycycline. El antibiótico preferido para tratar leptospirosis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Repaso&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¿Cuál fue el problema?&lt;br /&gt;¿Por qué los doctores en el hospital no diagnosticaron la enfermedad inmediatamente?&lt;br /&gt;¿Encajaba la doctora María Estrada en el perfil de una paciente de leptospirosis?&lt;br /&gt;¿Cuales son los síntomas de leptospirosis?&lt;br /&gt;¿Qué tipo de tratamiento es apropiado para este tipo de enfermedad?&lt;br /&gt;¿Fue necesario hospitalizar a María?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-5317333435923889948?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/5317333435923889948/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=5317333435923889948&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/5317333435923889948'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/5317333435923889948'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/11/lesson-5-un-caso-de-estudio.html' title='Un caso de estudio:'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-4783058398798081790</id><published>2007-11-07T12:12:00.000-08:00</published><updated>2007-11-07T12:28:29.090-08:00</updated><title type='text'>Lección 4: Who does the action? What do you give? Whom do you give?</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿Quién realiza (hace) la acción?&lt;/span&gt; = Who does the action?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Yo doy&lt;/span&gt; = I give.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Usted da&lt;/span&gt; = you give.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Él da&lt;/span&gt; = he gives.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ella da&lt;/span&gt; = she gives.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿Qué da? = &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;What do you give?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Yo doy mi opinión&lt;/span&gt; = I give my opinion&lt;br /&gt;Usted da su opinión = You give your opinion.&lt;br /&gt;Él da su opinión = He gives his opinion&lt;br /&gt;Ella da su opinión = She gives her opinion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿A quién da?&lt;/span&gt; Whom do you give?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yo doy mi opinión a usted = I give my opinion to you&lt;br /&gt;Yo doy mi opinión a Pedro = I give my opinion to Pedro&lt;br /&gt;Yo doy mi opinión a María = I give my opinion to María&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;You, Pedro and María can be substituted by object pronouns:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I give you my opinion = yo le doy mi opinión&lt;br /&gt;I give him my opinion = yo le doy mi opinión&lt;br /&gt;I give her my opinion = yo le doy mi opinión&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If the person giving the opinion is you, and I am receiving:&lt;br /&gt;You give me your opinion = usted me da su opinión&lt;br /&gt;He gives me his opinion = él me da su opinión&lt;br /&gt;She gives me her opinion = ella me da su opinión&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Me&lt;/span&gt; = me.  &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le&lt;/span&gt; = you. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le&lt;/span&gt; = him. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le&lt;/span&gt; = her.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Mi&lt;/span&gt; = my. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Su &lt;/span&gt;= your. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Su&lt;/span&gt; = his. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Su&lt;/span&gt; = her&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Personal&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Object Pronouns&lt;br /&gt;Possessive Adjectives&lt;br /&gt;yo = I&lt;br /&gt;me = me&lt;br /&gt;mi = my&lt;br /&gt;tú - you&lt;br /&gt;te = you&lt;br /&gt;tu = tu&lt;br /&gt;usted = you&lt;br /&gt;le = you&lt;br /&gt;su[1] = your. Sus (p)&lt;br /&gt;él = he&lt;br /&gt;le = him&lt;br /&gt;su = his. Sus&lt;br /&gt;ella = she&lt;br /&gt;le = her&lt;br /&gt;su = her. Sus&lt;br /&gt;nosotros = we&lt;br /&gt;nos = us&lt;br /&gt;nuestro[2] = our. Nuestra, nuestros, nuestras&lt;br /&gt;nosotras = we (f)&lt;br /&gt;nos = us&lt;br /&gt;nuestro = our. Nuestra, nuestros, nuestras&lt;br /&gt;ustedes = you (p)&lt;br /&gt;les = you&lt;br /&gt;su = your. Sus&lt;br /&gt;ellos = they&lt;br /&gt;les = them&lt;br /&gt;su = your. Sus&lt;br /&gt;ellas = they (f)&lt;br /&gt;les = them&lt;br /&gt;su = your. Sus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica de traducción&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;I give you the prescription&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;I give him the injection&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;I give her the medicine&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;You give me the information&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;He gives me his exams&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;He gives me her medical record&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;She gives him her vital signs&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;He gives me her insurance&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;You don’t give us your information&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;Doctor Smith gives you the pill.&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le ha dado usted la información&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;Me ha dado ella sus datos&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;Le he dado el medicamento&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;Nos ha dado los detalles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Le han tomado la presión?&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;¿Le han tomado el peso?&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;¿Le han recetado?&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;¿Le ha visto el doctor?&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;¿Le has tomado una radiografía?&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;¿Le han sacado la sangre?&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Verbos &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Infinitive&lt;br /&gt;Present&lt;br /&gt;Past&lt;br /&gt;Past Participle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tener&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yo tengo&lt;br /&gt;usted tiene&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yo tuve tuve&lt;br /&gt;usted tuvo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yo he tenido&lt;br /&gt;usted ha tenido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Poder&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;puedo&lt;br /&gt;puede&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pude&lt;br /&gt;pudo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he podido&lt;br /&gt;ha podido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hacer&lt;br /&gt;hago&lt;br /&gt;hace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hice&lt;br /&gt;hizo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he hecho&lt;br /&gt;ha hecho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Decir&lt;br /&gt;digo&lt;br /&gt;dice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dije&lt;br /&gt;dijo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he dicho&lt;br /&gt;ha dicho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estar&lt;br /&gt;estoy&lt;br /&gt;está&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;estuve&lt;br /&gt;estuvo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he estado&lt;br /&gt;ha estado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;soy&lt;br /&gt;es&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fui&lt;br /&gt;fue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he sido&lt;br /&gt;ha sido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ir&lt;br /&gt;voy&lt;br /&gt;va&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fui a&lt;br /&gt;fue a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he ido a&lt;br /&gt;ha ido a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sentir&lt;br /&gt;siento&lt;br /&gt;siente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sentí&lt;br /&gt;sintió&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he sentido&lt;br /&gt;ha sentido &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Necesitar&lt;br /&gt;necesito&lt;br /&gt;necesita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;necesité&lt;br /&gt;necesitó&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;he necesitado&lt;br /&gt;ha necesitado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Un caso&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Luis Eduardo Martínez Pérez llega a la sala de emergencia. Llega con su hermano, su hijo y su esposa. Luis no habla inglés. El hijo sirve de interprete. El hijo tiene 12 años. La enfermera le pregunta por qué ha venido al hospital:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfermera: ¿Por qué está aquí?&lt;br /&gt;Eduardo le comunica los síntomas. Le dice que le duele estómago, le indica con la mano donde le duele. Le duele debajo de las costillas en el lado derecho. Le dice que no puede respirar muy bien, que siente mareo.&lt;br /&gt;Eduardo: Me duele la cabeza. Me duele ene este lado. Aquí, debajo de las costillas. Me duele mucho. Aquí. No puedo respirar bien.&lt;br /&gt;Enfermera: ¿Desde cuando siente dolor? ¿Desde cuándo está así?&lt;br /&gt;Eduardo: No entiendo.&lt;br /&gt;El Hijo:  Papá, la enfermera te pregunta que desde cuando te duele, ¿desde cuando estás así?&lt;br /&gt;Eduardo: Me siento mal desde las 3 de la tarde más o menos. El dolor es adentro del estómago. Comenzó a las 3 de la tarde. &lt;br /&gt;Enfermera: ¿Ha tenido un accidente en el trabajo?&lt;br /&gt;Hijo: La enfermera pregunta si has tenido un accidente en el trabajo.&lt;br /&gt;Eduardo: No, no he tenido un accidente, pero he comenzado a sentir un dolor intenso una o dos horas después del almuerzo. Me duele mucho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Llegar&lt;/span&gt; = to arrive.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Debajo&lt;/span&gt; = under&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Sobre&lt;/span&gt; = above, over&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;A lado&lt;/span&gt; = To the side, in the side, on the side.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Adentro&lt;/span&gt; = inside, within.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Así&lt;/span&gt; = like that, so.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Comenzó&lt;/span&gt; = started&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Más&lt;/span&gt; = more&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Menos&lt;/span&gt; = less&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Mas o menos&lt;/span&gt; = so so&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Que&lt;/span&gt; = what, that, that (for comparasons. For example: El estómago le duele más que la cabeza.)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Eso/a&lt;/span&gt; = that&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Esto/a&lt;/span&gt; = this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La enfermera dice que le va a tomar la presión.  La enfermera le toma el pulso. Le pone un termómetro en la boca, debajo de la lengua.  Cuando termina, le pregunta si tiene alguna enfermedad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfermera: ¿Tiene alguna enfermedad?&lt;br /&gt;Eduardo: Sufro de diabetes.&lt;br /&gt;Enfermera: ¿Tiene alergias?&lt;br /&gt;Eduardo: No se. No creo que tengo alergias.&lt;br /&gt;Enfermera: ¿Le duele cuando va al baño?&lt;br /&gt;Eduardo: Me duele más cuando voy al baño.&lt;br /&gt;Enfermera: ¿Tiene problemas para ir al baño?&lt;br /&gt;Eduardo: No, pero me duele aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La enfermera escribe un informe. Eduardo no tiene fiebre. Eduardo no tiene la presión alta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfermera: El doctor va a ver en un minuto. Puede espera, por favor.&lt;br /&gt;Eduardo: Me duele mucho. Dile que me duele mucho.&lt;br /&gt;Hijo: Mi papá dice que le duele mucho.&lt;br /&gt;Enfermera: Un momento. EL doctor le va a ver en un momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;¿Cuál es el diagnóstico?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Indigestión&lt;br /&gt;Apendicitis&lt;br /&gt;Piedras en la vejiga, en el riñón.&lt;br /&gt;Un infarto&lt;br /&gt;Una úlcera&lt;br /&gt;Una alergiaUna reacción a una medicina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] The object you posses is singular. Su doctor. “your doctor.”  If what you posses is plural, the possessive adjective must agree: sus doctores, “your doctors.”&lt;br /&gt;[2] Our has four forms in Spanish: singular masculine: nuestro doctor. Plural masculine: nuestros doctores. Singular feminine: nuestra doctora, “our lady doctor.” Plural feminine: nuestras doctoras, “our lady doctors.”&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-4783058398798081790?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/4783058398798081790/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=4783058398798081790&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/4783058398798081790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/4783058398798081790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/11/leccin-4-who-does-action-what-do-you.html' title='Lección 4: Who does the action? What do you give? Whom do you give?'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-3226414784622420800</id><published>2007-10-30T09:05:00.001-07:00</published><updated>2007-10-30T09:51:20.021-07:00</updated><title type='text'>Lección 3: La visita al doctor.</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DRXjsmxpUE4&amp;rel=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/DRXjsmxpUE4&amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Excerpt from Grey’s Anatomy (in Spanish)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;3.1 Repaso (review) Escena 1&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Con una paciente&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;--Buenos días. Yo soy el Dr. Guerrero. Pase.&lt;br /&gt;--Buenos días doctor.&lt;br /&gt;--¿Cómo se llama?&lt;br /&gt;--Me llamo Julia Ayala.&lt;br /&gt;--¿Prefiere Julia o señora Ayala?&lt;br /&gt;--Julia está bien.&lt;br /&gt;--Muy bien Julia. ¿Qué le duele?&lt;br /&gt;--Me duele el pecho.&lt;br /&gt;--De uno a diez, ¿cuánto le duele?&lt;br /&gt;--Me duele 6.&lt;br /&gt;--¿Desde cuándo le duele?&lt;br /&gt;--Dos días.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3.2 Escena 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;En el teléfono&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;--Buenos días. Yo soy la enfermera Laura Orozco.&lt;br /&gt;--Laura, habla el Dr. Guerrero, tengo una paciente en mi oficina, la señora Julia Ayala. Necesito información.&lt;br /&gt;--Sí, doctor, ¿Qué necesita?&lt;br /&gt;--Necesito el historial clínico. ¿Tiene fiebre la señora Ayala?&lt;br /&gt;--Sí tiene un poco de fiebre.&lt;br /&gt;--¿Tiene la presión alta?&lt;br /&gt;--Sí, tiene la presión alta.&lt;br /&gt;--¿Tiene alguna enfermedad?&lt;br /&gt;--Sí, tiene diabetes.&lt;br /&gt;--¿Tiene una infección?&lt;br /&gt;--No, no tiene una infección.&lt;br /&gt;--¿Tiene una reacción a algún medicamento?&lt;br /&gt;--No, no tiene una reacción a un medicamento.&lt;br /&gt;--¿Tiene alergias?&lt;br /&gt;--No, no tiene alergias.&lt;br /&gt;--¿Tiene un récord médico?&lt;br /&gt;--Sí, tiene un récord médico&lt;br /&gt;--¿Tiene un doctor?&lt;br /&gt;--Sí tiene un doctor.&lt;br /&gt;--¿Quién es su doctor?&lt;br /&gt;--El doctor Acosta es su doctor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3.3 Escena 3&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;De doctor a doctor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;--Buenos días doctor Acosta, habla el doctor Guerrero.&lt;br /&gt;--Buenos días doctor Guerrero. ¿En qué le puedo ayudar?&lt;br /&gt;--Tengo unas preguntas. A la señora Ayala le duele el pecho dos días.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Tiene alergias?&lt;br /&gt;___________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Tiene alguna enfermedad?&lt;br /&gt;____________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Ha tenido alguna enfermedad ?&lt;br /&gt;_____________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Ha tenido cáncer?&lt;br /&gt;_______________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Ha tenido una enfermedad del corazón?&lt;br /&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Ha tenido un accidente?&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Ha tenido su familia una enfermedad del corazón?&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Ha tenido su familia cáncer?&lt;br /&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Tiene diabetes?&lt;br /&gt;________________________________ &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;3.4 Escena 4&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Con la paciente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--Señora Ayala tengo algunas preguntas &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;¿___________________________?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;No tengo diabetes.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿_____________________________?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;No tengo cáncer&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿_____________________________?&lt;br /&gt;No tengo problemas con el corazón&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿_____________________________?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;No he tenido enfermedades&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿____________________________?&lt;br /&gt;No he tenido un accidente&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿_____________________________?&lt;br /&gt;Sí, he tenido cáncer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Enfermera Orozco, __________________?&lt;br /&gt;Sí, la paciente tiene fiebre&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿___________________________?&lt;br /&gt;Sí, le duele la cabeza mucho.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;____________________________?&lt;br /&gt;Sí, tiene gripe.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿_______________________________?&lt;br /&gt;Sí, tiene el historial médico.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Ha tenido un accidente?&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Tiene alergias?&lt;br /&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Tiene la presión alta?&lt;br /&gt;__________________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Tiene problemas pulmonares?&lt;br /&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Tiene un doctor?&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/span&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Quién es su doctor? &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;3.5 Vocabulario&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Expresiones de cortesía&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Por favor&lt;/span&gt; = Please&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Gracias&lt;/span&gt; = Thank you&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;De nada&lt;/span&gt; = You’re welcome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Permiso&lt;/span&gt; = Excuse me&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Perdón&lt;/span&gt; = Excuse me&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Lo siento&lt;/span&gt; = I am sorry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Adios&lt;/span&gt; = Good-bye&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Hasta luego&lt;/span&gt; = Bye.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Hasta la vista&lt;/span&gt; = So long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Buena suerte&lt;/span&gt; = Good luck&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cuídese&lt;/span&gt; =Take care. Be healthy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. 6 Asking questions&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cuántos&lt;/span&gt; = how many.&lt;br /&gt;¿Cuántos medicamentos toma?&lt;br /&gt;¿Cuántas aspirinas toma al día ?&lt;br /&gt;¿Cuantos hijos tiene?&lt;br /&gt;¿Cuantos años tiene?&lt;br /&gt;¿Cuántas operaciones ha tenido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cuanto&lt;/span&gt; = how much&lt;br /&gt;¿Cuánto pesa?&lt;br /&gt;¿Cuánto le duele?&lt;br /&gt;¿Cuánto toma?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cómo&lt;/span&gt; = how (Asking for condition or manner)&lt;br /&gt;¿Cómo está?&lt;br /&gt;¿Cómo se siente?&lt;br /&gt;¿Cómo pasó?&lt;br /&gt;¿Cómo toma los medicamentos?&lt;br /&gt;¿Cómo sigue?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Qué&lt;/span&gt; = what (asking for description or label)&lt;br /&gt;¿Qué le duele?&lt;br /&gt;¿Qué es esto?&lt;br /&gt;¿Qué toma?&lt;br /&gt;¿Qué medicamento toma?&lt;br /&gt;¿Qué pasó? (general question: What happened?)&lt;br /&gt;¿Qué le pasó? (What happened to you?)&lt;br /&gt;¿Qué tiene?&lt;br /&gt;¿Qué siente?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Para qué&lt;/span&gt; = for what (asking for purpose)&lt;br /&gt;¿Para qué toma aspirina todos los días ?&lt;br /&gt;¿Para qué viene al hospital?&lt;br /&gt;¿Para qué necesita una cita con el doctor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;A que hora&lt;/span&gt; = at what time&lt;br /&gt;¿A qué hora toma la píldora?&lt;br /&gt;¿A qué hora es la cita ?&lt;br /&gt;¿A que hora puede venir ?&lt;br /&gt;¿A qué hora pasó el accidente?&lt;br /&gt;¿A qué hora tomó el medicamento?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cuándo&lt;/span&gt; = when&lt;br /&gt;¿Cuándo tomó el medicamento?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo un examen médico?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo el último examen?&lt;br /&gt;¿Cuándo visitó al doctor la última vez ?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo una mamografía?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo la operación?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo el colonoscopio?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo el parto ?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo la hemorragia?&lt;br /&gt;¿Cuándo tuvo el ataque?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cuál&lt;/span&gt; = which (to identify)&lt;br /&gt;¿Cuál brazo le duele?&lt;br /&gt;¿Cuál mano le duele?&lt;br /&gt;Cuales = which plural&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Quien&lt;/span&gt; = who&lt;br /&gt;¿Quién es su doctor?&lt;br /&gt;¿Quién es su enfermera?&lt;br /&gt;¿Quién es usted?&lt;br /&gt;¿Quién le recetó ese medicamento?&lt;br /&gt;¿Quién le operó?&lt;br /&gt;Quienes = who plural&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Por qué&lt;/span&gt; = why (asking for a reason or cause)&lt;br /&gt;¿Por qué no tomó los medicamentos?&lt;br /&gt;¿Por qué visitó al doctor?&lt;br /&gt;Porque = because&lt;br /&gt;Porque tuve un problema.&lt;br /&gt;Porque no tuve más medicamentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.4 Los órganos principales&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El corazón&lt;/span&gt; = heart&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El hígado&lt;/span&gt; = liver&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El riñón&lt;/span&gt; = kidney&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Los pulmones&lt;/span&gt; = Lungs&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El páncreas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El intestino delgado&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El intestino grueso&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El recto&lt;/span&gt; = colon&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El cerebro&lt;/span&gt; = brain&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Los órganos reproductivos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3.6 Vocabulario para atender a un paciente&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Números&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Primer, primera&lt;/span&gt; = first&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Segundo, Segunda&lt;/span&gt; = second&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Tercero, tercera&lt;/span&gt; = third&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cuarto, cuarta&lt;/span&gt; = fourth&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Quinto, Quinta&lt;/span&gt; =fifth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;11 a 400&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;11 once&lt;br /&gt;12 doce&lt;br /&gt;13 trece&lt;br /&gt;14 catorce&lt;br /&gt;15 quince&lt;br /&gt;16 dieciséis&lt;br /&gt;17 diecisiete&lt;br /&gt;18 dieciocho&lt;br /&gt;19 diecinueve&lt;br /&gt;20 veinte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21 veintiuno&lt;br /&gt;22 veintidós&lt;br /&gt;23 veintitrés&lt;br /&gt;24 veinticuatro&lt;br /&gt;25 veinticinco&lt;br /&gt;26 veintiséis&lt;br /&gt;27 veintisiete&lt;br /&gt;28 veintiocho&lt;br /&gt;29 veintinueve&lt;br /&gt;30 treinta&lt;br /&gt;31 treinta y uno&lt;br /&gt;32 treinta y dos&lt;br /&gt;40 cuarenta&lt;br /&gt;50 cincuenta&lt;br /&gt;60 sesenta&lt;br /&gt;70 setenta&lt;br /&gt;80 ochenta&lt;br /&gt;90 noventa&lt;br /&gt;100 cien&lt;br /&gt;101 ciento uno&lt;br /&gt;102 ciento dos&lt;br /&gt;103 ciento tres&lt;br /&gt;110 ciento diez&lt;br /&gt;111 ciento once&lt;br /&gt;120 ciento veinte&lt;br /&gt;121 ciento veintiuno&lt;br /&gt;130 ciento treinta&lt;br /&gt;140 ciento cuarenta&lt;br /&gt;200 doscientos&lt;br /&gt;300 trescientos&lt;br /&gt;400 cuatrocientos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3.7 Vocabulario para tomar los signos vitales&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Necesito pesarle, necesita pesarse.=&lt;/span&gt; I need to weight you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Necesito tomarle la presión arterial&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Tiene la presión alta, baja&lt;/span&gt; = high, low.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Voy a tomarle el pulso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Está rápido. Está lento&lt;/span&gt; = slow.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Está irregular. Está bien&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Voy a tomarle la temperatura&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Tiene fiebre. No tiene fiebre. Está normal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Abra la boca, por favor&lt;/span&gt; = Open your mouth, please.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;En un minuto viene la dotora&lt;/span&gt; = The doctor will come in a moment.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;En un momento. Un momento, por favor&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Voy a tomarle una radiografía.&lt;/span&gt; = I am going to take an X ray.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Voy a sacarle un poco de sangre&lt;/span&gt; = I am going to take some blood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Necesito hacer un examen de sangre&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Una prueba&lt;/span&gt; = a test.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;También&lt;/span&gt; = also.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Muy bien&lt;/span&gt; = very well, very good.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ahora&lt;/span&gt; = now.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Bueno&lt;/span&gt; = good&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Bien&lt;/span&gt; = well, fine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Voy a tomarle la presión.&lt;br /&gt;La enfermera va tomarle la presión.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Va la enfermera a tomarle la presión?&lt;br /&gt;Sí, ______________________________ &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Necesito ___________________________ take your pressure.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’ going to _________________________ tomarle la presión. &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Necesito ___________________________ (take your weight). &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Voy a _________________________ (take your temperature). &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Abra la boca ___________________ (please). &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;(Open your mouth) __________________, por favor.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Cuál es _____________________ (your weight?) &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;¿Cuál es su ______________________ height? &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Doctor ¿______________________? Do I have a temperature? &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Doctor ¿_________________________? Do I have low pressure?&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Enfermera ¿_______________________? Is my pulse irregular? &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;El pulso está _____________________ (fast). &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;El pulso está _________________ (slow). &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;strong&gt;2.7 To Be vs. To Be.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ser y estar = to be.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Yo soy&lt;/span&gt; = I am (permanent condition, occupation, nationality, description.)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Usted es&lt;/span&gt; = you are (permanent condition, occupation, nationality, description.)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El o ella&lt;/span&gt; = He or She is (condition, occupation, nationality, description.)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Usted es&lt;/span&gt; = You are (permanent condition, occupation, nationality, description.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Yo estoy&lt;/span&gt; = I am ( temporary, to describe a state such as tired, well, bad, depressed)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Usted está&lt;/span&gt; =Yu are.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El o ella está&lt;/span&gt; = He or she is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿Cómo está ella?&lt;/span&gt; = How is she doing now, how is she feeling, how is she.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿Cómo es ella?&lt;/span&gt; = How does she look, how is her character, how does she behave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.8 Vocabulario descriptivo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lento. Rápido. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Bueno. Malo. Bién. Mal. Fuerte. Débil. Enfermo. Sano. Saludable. Tranquilo. Alterado, preocupado, asustado, emocionado, excitado, agitado, fuera de control. Serio. Cómico. Común. Normal. Rutinario. Grave. No es grave. Menor. Insignificante. No es de cuidado. Pasajero. Alto. Bajo. Mucho. Poco. Todo. Nada. Simpático. Agradable. Amable. Antipático. Detestable. Insoportable. Viejo. Joven&lt;br /&gt;Hombre. Mujer. Niño. Adulto, not be confused with adúltero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. 8 Cognados&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Ending changes from tion to ción&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Hallucination = alucinación. Recuperation = recuperación. Sterilization = esterilización. Laceration = laceración. Contraception =contracepción. Indication = indicación. Complication = complicación. Dislocation = dislocación. Irritation = irritación. Secretion = secreción. Inflammation = inflamación. Immunization = inmunización.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ity to dad/tad&lt;br /&gt;Sexuality = sexualidad. Difficulty = dificultad. Mortality = mortalidad. Anxiety = ansiedad. Senility = senilidad. Maternity = maternidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ce to cia/cio&lt;br /&gt;Importance = Importancia. Impotence = impotencia. Incontinence = incontinencia. Convalescence = convalecencia. Service = servicio. Importance = importancia. Insistence = insitencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ous to oso/osa&lt;br /&gt;Generous = generoso. Cautious = cauteloso. Contagious = contagioso. Nervous = nervioso. Cancerous = canceroso. Infectious – infectuoso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ology to ología&lt;br /&gt;Immunology = inmunología. Biology = biología. Hematology = hematología. Radiology = radiología. Neurology = neurología. Cardiology = cardiología. Urology =Urología. Dermatology = dermatología. Gynecology = ginecología. Pathology = patología. Bacteriology = bacterología.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from y to ía/ío&lt;br /&gt;Dysentery = disentería. Laboratory = laboratorio. Directory = directorio. Pharmacy = farmacia. Emergency = emergenia. Therapy = terapia. Insufficiency = insuficiencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ical to ico/ica&lt;br /&gt;Physical = físico. Biological = biológico. Medical = médico. Obstetrical = obstétrico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from tic to tico/tica&lt;br /&gt;Neurotic = neurótico. Narcotic = narcótico. Psychotic = sicótico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from scope to scopio&lt;br /&gt;Stethoscope = estetoscopio. Microscope = microscopio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ending changes from ologist to ologo/ologa&lt;br /&gt;Pathologist = patólogo. Neurologist = neurólogo. Biologist = biólogo. Cytologist = citólogo. Embryologist = embriólogo. Gynecologist = ginecólogo. Histologist = histólogo. Bacteriologist = bacteriólogo. Cardiologist = cardiólogo. Dermatologist = dermatólogo. Hematologist = hematólogo. Urologist = urólogo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otros cognados teinen similar sonido :&lt;br /&gt;Arthritis = artritis. Laryngitis = laringitis. Conjunctivitis = conjuntivitis. Colitis = colitis. Encephalitis = encefalitis. Hepatitis = hepatitis. Dermatitis = dermatitis. Spasm = espasmo. Stomach – estómago. Sprit = espíritu.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-3226414784622420800?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/3226414784622420800/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=3226414784622420800&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/3226414784622420800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/3226414784622420800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/10/leccin-3-la-visita-al-doctor.html' title='Lección 3: La visita al doctor.'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-6668712657714314766</id><published>2007-10-24T10:37:00.000-07:00</published><updated>2007-10-24T11:51:37.210-07:00</updated><title type='text'>Lección 2: El idioma (language) del cuerpo y los verbos</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.seg-social.es/ism/gsanitaria_es/ilustr_anexos/A_11.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.seg-social.es/ism/gsanitaria_es/ilustr_anexos/A_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El idioma del cuerpo (body) son las sensaciones. Los síntomas es el idioma de las enfermedades. Hoy (today) vamos a aprender (we are going to learn) sobre los síntomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También (also) vamos a aprender los verbos más comunes. ¿Cuál es la parte fundamental del idioma? El verbo. Los verbos expresan acción, sentir (feeling), posesión, emoción, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay miles de verbos (there are thousands of verbs). La buena noticia (the good news) es que usamos solo unos (only some) 20 verbos. El vocabulario normal no pasa de 300 palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy vamos a aprender los quince (15) verbos más comunes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.1 Los verbos regulares [1]&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hay tres tipos de verbos en español, según la terminación (according to ending): ar (habl&lt;strong&gt;ar&lt;/strong&gt;) er (beb&lt;strong&gt;er&lt;/strong&gt;-drink) and ir (viv&lt;strong&gt;ir&lt;/strong&gt;-live)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Los pronombres personales&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;yo&lt;/span&gt; = I&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Tú&lt;/span&gt; = You (familiar)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;usted, él, ella&lt;/span&gt; = you (formal), he and she.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;nosotros&lt;/span&gt; = we&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;ustedes, ellos, ellas&lt;/span&gt; = you (plural, they (masculine), they (f).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;HABLAR &lt;/strong&gt;[3]&lt;br /&gt;Yo hablo&lt;br /&gt;Tu hablas&lt;br /&gt;Usted (el, ella) habla&lt;br /&gt;Nosotros hablamos&lt;br /&gt;Ustedes (ellos, ellas) hablan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BEBER&lt;/strong&gt; [4]&lt;br /&gt;bebo&lt;br /&gt;bebes&lt;br /&gt;bebe&lt;br /&gt;bebemos&lt;br /&gt;beben&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VIVIR&lt;/strong&gt; [5]&lt;br /&gt;vivo&lt;br /&gt;vives&lt;br /&gt;vive&lt;br /&gt;vivimos&lt;br /&gt;viven&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica&lt;/strong&gt; (use a notebook)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Ejemplo con&lt;/span&gt; Hablar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Yo &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;hablo &lt;/span&gt;con mi paciente sobre sus síntomas.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Trabajar&lt;/span&gt;[6]&lt;br /&gt;Usted --------------------- en el laboratorio.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Revisar&lt;/span&gt;[7]&lt;br /&gt;Nosotros ---------------------- los exámenes de sangre, “blood.”&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Esperar&lt;/span&gt;[8]&lt;br /&gt;Ellos ----------- la respuesta del[9] doctor.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Tomar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;¿Cuales medicamentos -------------- su papá?.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Comer&lt;/span&gt;[10]&lt;br /&gt;¿ ---------------- su mamá frutas?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Creer&lt;/span&gt;[11]&lt;br /&gt;Nosotros ------------- que no es gave.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Deber&lt;/span&gt;[12]&lt;br /&gt;Usted ------------------ esperar un momento.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Leer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El doctor --------------- el informe, “report,” del especialista.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Escribir&lt;/span&gt;[13]&lt;br /&gt;La doctora ------------------- una receta “prescription.”&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Vivir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ellos --------------- en una casa en malas condiciones.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Necesitar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Usted ---------------- un tratamiento distinto.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Abrir &lt;/span&gt;[14]&lt;br /&gt;El niño --------------------- la boca.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Recibir&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;El hospital no -------------------- todavía “yet, still,” el resultado de los exámenes.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Recetar&lt;/span&gt;[15]&lt;br /&gt;La enfermera no -------------- .&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Comprar&lt;/span&gt;[16]&lt;br /&gt;¿ ------------- usted los medicamentos en la farmacia o en Canadá?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Esperar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;El doctor ---------------- una mejoría, “improvement,” rápida.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Desear&lt;/span&gt;[17]&lt;br /&gt;La paciente ----------------- ir, “to go,” al baño, “restroom.”&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Criticar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;El anciano, “the old man,” -------------- mucho a las enfermeras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.2 Los verbos irregulares más comunes&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ser (to be)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;soy&lt;br /&gt;eres&lt;br /&gt;es&lt;br /&gt;somos&lt;br /&gt;son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Estar (to be)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;estoy&lt;br /&gt;estás&lt;br /&gt;está&lt;br /&gt;estamos&lt;br /&gt;están&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When to use the verbs to be (ser) and to be (estar) is a question all Spanish students have. To be in Spanish as you can see has 2 (dos) equivalents in Spanish: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ser y estar&lt;/span&gt;. Both &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;yo soy&lt;/span&gt; and &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;yo estoy&lt;/span&gt; mean I am. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Usted es&lt;/span&gt; and &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;usted está&lt;/span&gt; = you are. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ella es y ella está&lt;/span&gt; = she is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ser&lt;/span&gt; (soy, es, somos) is used for occupations, nationality, permanent conditions such as &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;yo soy un hombre&lt;/span&gt; (man), &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;yo soy inteligente&lt;/span&gt;. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Estar&lt;/span&gt; (estoy, está, estamos) is used for temporary conditions, for the moment, as in ¿&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;como está usted&lt;/span&gt;? (How are you now?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you ask ¿&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;cómo es usted&lt;/span&gt;? You are not asking how you are feeling, but how do you define yourself, you are asking for a description.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I ask you: ¿&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cómo está el presidente Bush&lt;/span&gt;? You can reply: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El presidente está bien&lt;/span&gt; (he is fine).&lt;br /&gt;If I ask you: ¿&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Cómo es el presidente Bush&lt;/span&gt;? You can reply: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El presidente es alto&lt;/span&gt; (tall), &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;es de Texas, es un político, es impetuoso, etc&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ir (to go)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;voy&lt;br /&gt;vas&lt;br /&gt;va&lt;br /&gt;vamos&lt;br /&gt;van&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tener (to have)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;tengo&lt;br /&gt;tienes&lt;br /&gt;tiene&lt;br /&gt;tenemos&lt;br /&gt;tienen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Poder (to be able, can)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;puedo&lt;br /&gt;puedes&lt;br /&gt;puede&lt;br /&gt;podemos&lt;br /&gt;pueden&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sentir (to feel)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;siento&lt;br /&gt;sientes&lt;br /&gt;siente&lt;br /&gt;sentimos&lt;br /&gt;sienten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Doler (to have or be in pain, to ache)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;me duele&lt;br /&gt;te duele&lt;br /&gt;le duele&lt;br /&gt;nos duele&lt;br /&gt;les duele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.3 Los síntomas con los verbos estar, tener y sentir&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Práctica&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¿Está bien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Está enfermo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Está ella deprimida?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Está mareado el niño?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Está la pierna hinchada?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Está la mano entumecida?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Está su esposo herido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Estan ustedes maltratados?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Glossary&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;bien = fine&lt;br /&gt;mal = bad&lt;br /&gt;débil = weak&lt;br /&gt;enfermo = sick&lt;br /&gt;ronco = hoarse&lt;br /&gt;constipado = congested&lt;br /&gt;resfriado = to have a cold&lt;br /&gt;confundido = confused&lt;br /&gt;nervioso&lt;br /&gt;deprimido&lt;br /&gt;preocupado = worried&lt;br /&gt;apenado = emabarrazed&lt;br /&gt;mareado = dizzy&lt;br /&gt;agotado = fatigued, overwhelmed.&lt;br /&gt;hinchado = swollen&lt;br /&gt;entumecido = numb&lt;br /&gt;incomodo = unconfortable&lt;br /&gt;lastimado, lesionado = injured&lt;br /&gt;herido = wounded&lt;br /&gt;maltratado = abused&lt;br /&gt;estreñido = constipated&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica con tener&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tener&lt;br /&gt;tengo&lt;br /&gt;tienes&lt;br /&gt;tiene&lt;br /&gt;tenemos&lt;br /&gt;tienen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tiene su hermano vómito?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tiene escalofríos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienes ustedes comezón?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tiene calambres?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tiene la garganta inflamada?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienen diarrea?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienen un zumbido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienen miedo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tengo los huesos rotos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienen ellos ardor en la mano?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tienes sarpullido?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienes frío?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienes hambre?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienes sed?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Tienes sueño?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿No tiene sueño?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Glossary&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;mareos = dizziness&lt;br /&gt;sudores = sweats&lt;br /&gt;escalofríos = chills&lt;br /&gt;tos = coughing&lt;br /&gt;cólicos = colic, menstrual cramps&lt;br /&gt;calambres = cramps, muscular&lt;br /&gt;retorcijones = cramps, abdomen&lt;br /&gt;comezón = itching&lt;br /&gt;picazón = itching&lt;br /&gt;la garganta inflamada = throat&lt;br /&gt;las glándulas inflamdas&lt;br /&gt;ojos llorosos = watery eyes&lt;br /&gt;flema = phlegm&lt;br /&gt;hormigueo = tingling&lt;br /&gt;diarrea&lt;br /&gt;indigestión&lt;br /&gt;la nariz tapada = congested nose&lt;br /&gt;zumbido = buzzing&lt;br /&gt;ardor = burning”&lt;br /&gt;miedo = fear&lt;br /&gt;huesos rotos = broken bones&lt;br /&gt;ronchas = rash&lt;br /&gt;salpullido = diaper rash&lt;br /&gt;sarpullido = heat rash&lt;br /&gt;núasea&lt;br /&gt;moretones = bruises&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frío = cold&lt;br /&gt;Hot = hot&lt;br /&gt;Hambre = hungry&lt;br /&gt;Sed = thirsty&lt;br /&gt;Sueño = sleepy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Practica con sentir&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;siento&lt;br /&gt;sientes&lt;br /&gt;siente&lt;br /&gt;sentimos&lt;br /&gt;sienten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dolor = pain&lt;br /&gt;frío = cold&lt;br /&gt;calor = hot&lt;br /&gt;angustia = anguish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repaso (review)&lt;br /&gt;Notas de pie (footnotes)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1] Verbs have three endings: ar, er, ir. All regular verbs ending in ar are conjugated like hablar, er like beber, and ir like vivir.&lt;br /&gt;[2] They (feminine). Ellos is the masculine form. Other personal pronouns with masculine and feminine forms: Ella (she) and él (he). Note that a written accent differentiates he from the. Él es un doctor. El doctor. Nosotras (we feminine) and nosotros (we masculine). Vosotras (you plural familiar feminine) and vosotros (you plural familiar masculine). Note that vosotros is not used in Latin America. Its usage is restricted to some areas of Spain. It is the equivalent to the American yous or you all. To use vosotros in Latin America is equivalent to using thou and thee in Brooklyn.&lt;br /&gt;[3] To speak, talk, discuss.&lt;br /&gt;[4] To drink. The verb tomar (to take) is also used for drinking: ¿Tomas café o vodka?&lt;br /&gt;[5] To live.&lt;br /&gt;[6] To work.&lt;br /&gt;[7] Review and revise.&lt;br /&gt;[8] To wait, to expect and to hope.&lt;br /&gt;[9] From, of.&lt;br /&gt;[10] Eat.&lt;br /&gt;[11] Believe.&lt;br /&gt;[12] Ought to, should.&lt;br /&gt;[13] To write&lt;br /&gt;[14] To open.&lt;br /&gt;[15] Prescribe&lt;br /&gt;[16] To buy, purchase.&lt;br /&gt;[17] To wish, want, desire.&lt;br /&gt;[18] Haber is a helping verb. It is used to form the present perfect tense with a past participle: Usted ha comido, “you have eaten. The present perfect is used to ask questions: ¿Ha comido usted? Have you eaten, did you eat. Here are some useful past participles: visto, “seen,” hablado, "spoken,“ tomado, “taken,” recetado, prescribed,” tendio, “had.”&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-6668712657714314766?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/6668712657714314766/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=6668712657714314766&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/6668712657714314766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/6668712657714314766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/10/el-idioma-del-cuerpo-body-son-las.html' title='Lección 2: El idioma (language) del cuerpo y los verbos'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7938171329934399056.post-952192829773706612</id><published>2007-10-23T09:00:00.000-07:00</published><updated>2007-10-23T14:47:10.566-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='la epidemia global del racismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='una leccion de la vida real'/><title type='text'>Una lección de la vida real</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Una lección en 5 pasos &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(steps).&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Read at a normal pace trying to recognize familiar words. Don’t worry about understanding the entire article.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use the glossaries to see language in context.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Read for meaning.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Watch video.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Take the test ¿&lt;span style="color:#990000;"&gt;Cuánto aprendió?&lt;/span&gt; (How much did you learn?)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Paso 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La epidemia global del racismo&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Un español de 21 años, Sergi Javier, que estaba en libertad condicional por agresión y robo, subió al metro de Barcelona. Vio una muchacha de 16 años de apariencia hispanoamericana. Sin provocación alguna el hombre le atacó violentamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La muchacha de origen ecuatoriano está ahora bajo el cuidado de sicólogos porque le aterroriza salir a la calle. Confrontado por los medios de comunicación en la entrada de su casa, el hombre dijo: Estaba borracho y punto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los sucesos pasaron así la noche del 7 de octubre: El hombre vio a la muchacha, le insultó, le pidió que regresara a su país, le tocó un seno, le abofeteó y finalmente le dio una patada brutal en la cara. Los hechos fueron grabados por la cámara de seguridad del metro de Barcelona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sergi Javier fue arrestado el 19 de octubre y puesto en libertad, según el Tribunal Superior de Cataluña, porque la fiscalía no pidió la prisión provisional. La familia de la menor ecuatoriana no estaba representada por un abogado.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Paso 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Glosarios &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un español de 21 años, Sergi Javier, que estaba en libertad condicional por agresión y robo, subió al metro de Barcelona. Vio una muchacha de 16 años de apariencia hispanoamericana. Sin provocación alguna el hombre le atacó violentamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Español&lt;/span&gt; = Spaniard, also Spanish. &lt;span style="color:#990000;"&gt;Un español =&lt;/span&gt; a Spaniard.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Un&lt;/span&gt; = a, an (masculine). &lt;span style="color:#990000;"&gt;Una&lt;/span&gt; = a, an (feminine).&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Estar&lt;/span&gt; = to be. &lt;span style="color:#990000;"&gt;Estaba&lt;/span&gt; = was.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Libertad condicional&lt;/span&gt; = on parole.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Por&lt;/span&gt; = for, because of.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Robar&lt;/span&gt; = to steal. Robo = burglary, thievery, stealing.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Subir&lt;/span&gt; = go up, climb. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Subió&lt;/span&gt; = went up.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Vio&lt;/span&gt; = saw. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ver&lt;/span&gt; = to see.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Sin&lt;/span&gt; = without. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Con&lt;/span&gt; = with.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le&lt;/span&gt; = her, him. Note that the object pronoun in Spanish goes before the verb. In English it goes after: He attacked her. In Spanish: &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El hombre le atacó&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La muchacha de origen ecuatoriano está ahora bajo el cuidado de sicólogos porque le aterroriza salir a la calle. Confrontado por los medios de comunicación en la entrada de su casa, el hombre dijo: Estaba borracho y punto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;La muchacha&lt;/span&gt; = the girl. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El muchacho&lt;/span&gt; = the boy.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;La&lt;/span&gt; = the (feminine). &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El&lt;/span&gt; = the (masculine). &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Las&lt;/span&gt; = the (plural feminine, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;las muchachas&lt;/span&gt;). Los = the (masculine plural, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;los muchachos&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Está&lt;/span&gt; = she is.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Bajo&lt;/span&gt; = under.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Ciudado&lt;/span&gt; = care.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Porque&lt;/span&gt; = because. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿Por qué?&lt;/span&gt; = why?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Salir&lt;/span&gt; = go out.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Calle&lt;/span&gt; = street.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Medios de comunicación&lt;/span&gt; = media.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Su casa&lt;/span&gt; = his house.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Su&lt;/span&gt; = his, her, your. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Mi&lt;/span&gt; = my.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El hombre&lt;/span&gt; = the man.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Dijo&lt;/span&gt; = said.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Borracho&lt;/span&gt; = drunk.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Punto&lt;/span&gt; = period.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los sucesos pasaron así la noche del 7 de octubre: El hombre vio a la muchacha, le insultó, le pidió que regresara a su país, le tocó un seno, le abofeteó y finalmente le dio una patada brutal en la cara. Los hechos fueron grabados por la cámara de seguridad del metro de Barcelona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Los sucesos&lt;/span&gt; = the events, the action.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Pasaron&lt;/span&gt; = happened. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Pasar&lt;/span&gt; = to pass, to happen. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;¿&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Qué pasa?&lt;/span&gt; = What happens? What’s the matter?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Así&lt;/span&gt; = thus, hence, like this.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Noche&lt;/span&gt; = evening and night. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Buenas noches&lt;/span&gt; = good evening (after 7) and good night.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;El hombre vio a la muchacha&lt;/span&gt; = the man saw the girl.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le insultó&lt;/span&gt; = insulted her.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le pidió&lt;/span&gt; = asked her.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Que regresara&lt;/span&gt; = to return. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Regresar&lt;/span&gt; = to return.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;País&lt;/span&gt; = country.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le tocó&lt;/span&gt; = touched her.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Un seno&lt;/span&gt; = a breast.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le abofeteó&lt;/span&gt; = slapped her.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Le dio&lt;/span&gt; = gave her.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Una patada&lt;/span&gt; = a kick.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;La cara&lt;/span&gt; – face. Also used for face rostro.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Los hechos&lt;/span&gt; = the facts.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Grabados&lt;/span&gt; = recorded.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sergi Javier fue arrestado el 19 de octubre y puesto en libertad, según el Tribunal Superior de Cataluña, porque la fiscalía no pidió la prisión provisional. La familia de la menor ecuatoriana no estaba representada por un abogado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Puesto en libertad&lt;/span&gt; = freed. Puesto = put, placed.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Tribunal Superior&lt;/span&gt; = Superior Court.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;La fiscalía&lt;/span&gt; = prosecutors.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;La menor&lt;/span&gt; = underage girl, the minor.&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;Abogado&lt;/span&gt; = lawyer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Paso 3&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;La epidemia global del racismo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Un español de 21 años, Sergi Javier, que estaba en libertad condicional por agresión y robo, subió al metro de Barcelona. Vio una muchacha de 16 años de apariencia hispanoamericana. Sin provocación alguna el hombre le atacó violentamente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;La muchacha de origen ecuatoriano está ahora bajo el cuidado de sicólogos porque le aterroriza salir a la calle. Confrontado por los medios de comunicación en la entrada de su casa, el hombre dijo: Estaba borracho y punto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Los sucesos pasaron así la noche del 7 de octubre: El hombre vio a la muchacha, le insultó, le pidió que regresara a su país, le tocó un seno, le abofeteó y finalmente le dio una patada brutal en la cara. Los hechos fueron grabados por la cámara de seguridad del metro de Barcelona.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Sergi Javier fue arrestado el 19 de octubre y puesto en libertad, según el Tribunal Superior de Cataluña, porque la fiscalía no pidió la prisión provisional. La familia de la menor ecuatoriana no estaba representada por un abogado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Paso 4&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;strong&gt;Mire el video&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;http://www.youtube.com/v/vH_D5LF8N2k&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vH_D5LF8N2k&amp;amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;Paso 5&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;¿Cuánto aprendió?&lt;/span&gt; = How much did you learn?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. ¿Quién es el agresor?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;a.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Sergi Javier. &lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;b.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; La muchacha. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;c.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; La fiscalía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. ¿Cuántos años tiene la muchacha?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;a.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Tiene 10 años. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;b. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Tiene 16. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;c.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Tiene 21.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. ¿Qué pasó?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;a.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Un hombre atacó a una muchacha. &lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;b.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Una muchacha atacó a un hombre. &lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;c.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Un policía atacó a un muchacho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4. ¿Dónde pasó el incidente?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;a.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Pasó en el metro de Barcelona. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;b.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Pasó en el subway de Nueva York. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;c.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Pasó en un bus en Stamford.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5. Está la muchacha bajo el cuidado de:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;a.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Un psicólogo. &lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;b.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Un cardiólogo. &lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;c.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Un internista.&lt;img alt="Text Color" src="http://www.blogger.com/img/gl.color.fg.gif" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6. La muchacha sufre de un trauma&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;a.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Psicológico. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;b.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Físico.&lt;span style="color:#990000;"&gt; &lt;strong&gt;c.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Muscular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;7. ¿Por qué le atacó?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;a.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Por que el hombre es racista. &lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;b.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Porque el hombre es un especialista en Sida. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;c.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Porque es un asistente de médico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;8. Los hechos pasaron&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;a.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; En la noche. &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;strong&gt;b.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; En la mañana. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;c. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;En la tarde.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Email your answers&lt;/strong&gt; (&lt;span style="color:#990000;"&gt;envíe las respuestas por email&lt;/span&gt;): &lt;a href="mailto:rguerrero@salonespanol.com"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;rguerrero@salonespanol.com&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;Comment. The more you comment, the more you practice, the more you practice the faster you learn.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7938171329934399056-952192829773706612?l=medicalspanishclass.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/feeds/952192829773706612/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7938171329934399056&amp;postID=952192829773706612&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/952192829773706612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7938171329934399056/posts/default/952192829773706612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://medicalspanishclass.blogspot.com/2007/10/la-epidemia-global-del-racismo-un.html' title='Una lección de la vida real'/><author><name>Raul Guerrero</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
